FOX Ekranlarında yayınlanan ‘O Hayat Benim’ dizisinde efsun karakterin kullandığı sözler adeta fenomen oldu!
Peki bu sözlerin kelime anlamını ve ne için kullanıldığını merak ediyor musunuz?
İŞTE MERAK EDENLERE EFSUN SÖZLÜĞÜ
“Erörle mücadele timi”:
Terörle mücadele timi lafını error (okunuşu: erör) vermek, yani hata vermekle birleştirir ve bu son derece yaratıcı lafı bulur.
Saruman
J.R.R. Tolkien’in kurgusal Orta Dünya evreninde geçen Yüzüklerin Efendisi romanlarında yer alan bu karakterin ismini Bahar’a lakap olarak takmıştır Efsun.
Eks anniş
Hasret’in lakabıdır. İkinci sezon boyunca Hasret kendisini Efsun’un annesi bilmiş, Efsun da bu oyunu sürdürmüştür. Bundan ötürü Efsun, Hasret’e eks anniş demektedir. Yine bir İngilizce ön ek olan ex- (anlamı: eski) kullanılmaktadır.
Sinsirella
Hanife’ye yine sinsiliğinden ötürü, ünlü masal kahramanı Cindirella’ya (Kül Kedisi) atfen Sinsirella dediği de olur. Kenar mahalle gülü Hanife karakterinin sinsiliğinden yola çıkarak ona bu ismi vermiştir Efsun.
Sütyenbank
Efsun bir gün teyzesi Sultan’ın paralarını ve önem verdiği diğer şeyleri sutyeninin içinde sakladığını öğrenir. O günden sonra orası Efsun için sütyenbank olur.
Hazır Beton
Bir inşaat terimi olan hazır beton, Efsun’un dilinde yine Arda’nın kaba saba hallerinin ve sürekli jöleli, sert saçlarının karşılığı olmuştur. Ayrıca Arda’nın sürekli body-building yapıyor olması ve haliyle çok kaslı bir vücudu olmasının da Efsun’un ona hazır beton demesinde etkili olduğunu düşünüyoruz…
Pipet
Bildiğimiz pipet… Kolanın, gazozun içine koyup içtiğimiz var ya… O işte… Efsun baston yutmuş gibi yürüyen kocası Arda için kullanır. Pipet, Arda’nın lakaplarından biri, hatta en çok kullanılanıdır. Bu lakap coğrafyayla birlikte değişim gösterebilir… Mesela İtalya’da Pipetto veya Pipetello olabilir… Ya da Fransa’da Lö Pipet…
Hadi selametlen
Efsun eğer bir mekandan ayrılıyorsa bunu mutlaka söyler… Tehlikeden uzak ve güvenlik içinde kal anlamında kullanılan “selametle” kelimesini “hadi selametlen” olarak söylemeyi daha uygun buluyordur Efsun…
Hipster Oğlan
Kendilerine özgü giyim kuşamları, saç ve sakal kesimleriyle son dönemin popüler hipster kültürü de Efsun’un dilinden kurtulamaz. Efsun bir hipster ile karşılaştığında biraz da küçümsemeyle ona bu şekilde hitap eder. Ama okunuşu hipstır olan kelimeyi yazıldığı gibi, hipster şeklinde telaffuz ederek…
Fizibili
Şirket işleriyle ilgili konuştuğunda, araştırmamı, hazırlığımı yaptım manasında sıkça kullandığı bir sözcüktür bu. Fizibilite kelimesinin eğilip bükülmüş halidir. Cümle içinde kullanımı “fizibililerimi yaptım da geldim,” şeklindedir.
Çemçük Ağızlı
Dudaklarını büzerek konuşan ve ne dediği anlaşılmayan, aynı zamanda gıcık gıcık konuşan insanlar için kullanılan bu kelime Efsun’un da favorileri arasındadır.
Hönçük
Efsun’un kızdığı zamanlarda kullandığı bu sözcük aslında bazı yörelerde “çok küçük” anlamına gelmektedir. Fakat Efsun bunu aptal, mankafa anlamında kullanmayı tercih eder.
Beybiliboy
Beybisi gibi Efsun’un sık kullandığı bir hitaptır. Bebeğim demenin en orijinal hali olsa gerektir.
Ezik, Kezo, Kezban, Paçoz
Efsun’un özellikle hemcinslerinden birini laflarıyla dövmek, yerle bir etmek, karşısında küçültmek için kullandığı, bazen taramalı tüfek gibi ardı ardına sıraladığı kelimeler.
Saykokilır
İngilizce “psycho killer” (anlamı: sapık katil) kelimesinin okunuşudur. Kenan’ı tanımlamak için kullanmaktadır bu kelimeyi Efsun. Ayrıca Talking Heads isimli grubun “psycho killer” isimli şarkısına da göndermede bulunmaktadır…
Akademiks
Efsun’un ikinci sezonda, üniversitede araştırma görevlisi olan Onur’a taktığı lakaptır.
“Ben şok, ben iptal, ben vefat”
Yine internette sıklıkla kullanılan bu kalıbı da Efsun kendi jargonuna katmıştır. Büyük bir şaşkınlık halinde hemen şoklardan şoklara, iptallerden iptallere koşturmaya başlar.
Şükufe
Youtube’ta yayınlanan ve büyük bir ilgi gören “Şükufe the bitch” çizgi dizisinin başkarakterine göndermedir. Efsun, Şükufe benzetmesini Hanife ve sevmediği kadınlar için kullanır.
Aşkulatam
Aşkım ve çikolatam sözcüklerini bir araya getirmiş ve bu kelimeyi oluşturmuştur. Bu kelimeyi sevdiklerine söylemektedir. Özellikle de Arda’ya…
Dekstır
Kenan’ın lakaplarından biridir bu. ABD’nin Showtime kanalında 2006-2013 yılları arasında yayınlanan televizyon dizisinin ana kahramanı olan seri katilin ismine bir göndermedir.
Siyır
İngilizcede “görüşürüz” anlamında kullanılan “see you” (okunuşu: si yu) kelime öbeğinin Efsuncasıdır. Ortamı terk edip arazi olmadan önce bu lafı ‘Siyırlar olsun’ şeklinde de kullanmayı sever Efsun.
Sinsinati
Efsun sinsi bir insan görünce ona direkt sinsi demez. Sinsinati der… Kelimenin orjinali ise Amerika Birleşik Devletleri’nde bir şehirden gelmektedir… Cincinati (okunuşu: sinsinati)
Baho ya da Bahocan
Bunlar Bahar’ın lakaplarıdır Efsuncada.
Hayret
Efsun’un bir şaşkınlık ünleminden ziyade karşısındaki küçümseme, hakir görme amacıyla kullandığı kelime. Biraz kibirli, üstten bakan bir havası vardır söylerken. “Yine bütün işler benim sırtıma bindi yani! Hayret!”
Bu neydir
‘Bu nedir?’ sorusunun Efsun tarafından şirinleştirilmiş halidir. Efsun gördüğü bir şeye çok şaşırdığında da böyle tepki verir… ‘Amanın teyzoş bu neydir?!’
Tramvay
Travma yerine Efsun tramvay der. Yabancı kökenli sözcükleri genelde böyle yanlış söylemektedir.
Optikıl
Kenan karakterinin sürekli çıkartıp sildiği gözlüklerinden yola çıkarak Efsun ona Optikıl adını takmıştır. İngilizce ‘optical’ kelimesinin okunuşudur bu. Anlamı ‘optik, görmeye bağlı’dır.
Robokop
Komiser İsmail’in lakabıdır. 1987 tarihli Paul Verhoeven filminin yarı robot yarı insan polis başkarakterine göndermedir. İsmail’in sert, katı hareketlerini hemen fark eden Efsun ona böyle seslenmeyi uygun görmüştür. Ayrıca Efsun’un İsmail’i telefonun rehberine de Robokop İsmail diye kaydettiğini hatırlatmakta fayda var.
Bonjiyorlar olsun
Fransızcadaki günaydın anlamına gelen “bonjour” (okunuşu: bonjur) kelimesinin Efsuncasıdır. Siyır gibi bonjiyorun ardına da bir “olsun” ekleyiverir. Hadi size bonjiyorlar olsun!
Gebeş
Ege bölgesinde, özellikle Aydın dolaylarında, “şişman, iri” anlamlarında kullanılan, bazı bölgelerde ise aptal, salak bön anlamına gelen gebeş sözcüğü de zavallı konağın hizmetçisi Beyza’nın Efsun tarafından takılmış lakaplarından başka biridir… Rivayete göre son zamanlarda Hülya’nın bile Beyza’ya gebeş dediği duyulmuştur…
Beybisi
İngilizce bebek anlamına gelen “baby” kelimesinin okunuşuna yaptığı yaratıcı bir eklemeyle bu kelimeyi oluşturmuştur Efsun. En sevdiği hitaplardan biridir.
Sarı
Doğal sarışın olan Bahar’a artık kullanmasa da bu saç renginden ötürü hâlâ sarı demektedir bazen Efsun.
Bono petey
Aslında Fransızcadaki “afiyet olsun” anlamına gelen “bon appetit” (okunuşu: bon apeti) kelime öbeğinin Efsuncalaşmış halidir. Lakin Efsun bunu “hoşça kalın” anlamında kullanmaktadır.
Hareketleri Kes
“Şu hareketlere bak!” anlamına gelen bu sözcük öbeği Efsun’u kızdıranların sıklıkla duyduğu laflardan biridir.
Bıyık Dünyası
Gür bıyıklarıyla akıllara kazınan Atahan Konağının yılmaz bekçisi Hayrettin’e ve gür bıyıklarıyla övünen herkese gelsin…
Dombay
Manda ve dana anlamına gelen Dombay kelimesi Efsunca bir tür yerme sözcüğüdür…
Selams
İngilizcedeki -s çoğul ekini selam kelimesine ekler ve kendince selamlar anlamına gelen bu kelimeyi uydurur. İngilizce bilgisi ilkokul iki terk olduğundan ancak bu kadarını yapabilmektedir. Arada bir günaydıns da dediği duyulmuştur…
Erim
Erim, yani erkeğim anlamına gelen bu kelime de Efsun’un Arda’ya hitabet şekillerinden biridir. Efsun’un ‘Erim gerim gerim… Erim ben seni yerim… Erim senin yanındır benim yerim…’ gibi ufak çaplı tekerleme denemeleri de mevcuttur…
Preştiz
Türkçeye perestiş olarak da geçen İngilizce “prestige” (okunuşu: prestij) kelimesinin Efsuncadaki karşılığıdır.
Kreatisler
Efsun’un kreasyon (yaratım) ve kreatif (yaratıcı) sözcülerini birleştirerek oluşturduğu kelimedir. L’Efsun için hazırlayacağı kıyafetleri tanımlamak için kullanmıştır bunu.
Yabanım
Arda’nın lakaplarından bir diğeridir. 1973 yılında Osman Seden’in çektiği, Kadir İnanır ve Gülşen Bubikoğlu’nun oynadığı Yaban Filmi’ne bir göndermedir. Bu filmde Yaban karakterini oynayan Kadir İnanır’ın sert, öfkeli, yabani, kaba saba hallerinden yola çıkarak bu lakabı bulmuştur Efsun…
Maybaş
Tatarca’da yalaka, dalkavuk anlamına gelen ve Türkiye’de bazı yörelerde kullanılan bu argo sözcüğü daha çok konağın hizmetçilerinden bahtsız Beyza’yı tanımlamak için kullanır Efsun.
‘Eto bitmiş’
Oktay Derelioğlu’nun bir spor programında söylediği ve bir dönem gündem olan, ‘educatedear’ adlı sosyal medya fenomeni tarafından yapılan miksiyle de ünlenen bu lafı Efsun hemen alıp kendine mal etmiştir. Gelincik’te oturdukları günlerde Yusuf Erkıran’ın gecekondunun bahçesindeki cesedi bulunmak üzereyken Efsun bu sözü etmiş, Eto’nun kim olduğunu bilmeyen annesi Nuran ise “İsmail bitti, şimdi bi de Eto mu çıktı başımıza kız?!” diye bağırarak Efsun’u terlikle kovalamıştır.



Panik atak duası
CHP İlçe Başkanı Kara: ‘Yakakent’in Kırsalı, Kaderine Terk Edildi’
Evden Çalışmada Mesai Kavramı Kalmadı
Alerji Yapmayan Kedi Var Mıdır?
Kulağa Hoş Gelen Kız Bebek İsimleri ve Anlamları
7 Haziran 2019 Sinemalar da Vizyona Giren Filmler
Koca Ayak